9月1日,在馬來西亞吉隆坡,鄭桂玲在自己的餐廳內(nèi)制作娘惹糕。
9月13日,中國將迎來傳統(tǒng)佳節(jié)——中秋節(jié)。月餅作為中秋節(jié)的傳統(tǒng)糕點,久負盛名,備受人們喜愛。那么世界上的其他地區(qū)是否也有自己獨特的傳統(tǒng)糕點,讓人食之難忘呢?答案是肯定的。
在馬來西亞,早期的中國移民與當?shù)厝说暮蟠环Q為峇峇娘惹,男性稱峇峇,女性叫娘惹,是東南亞土生華人族群。峇峇娘惹保留了中華傳統(tǒng)習俗,同時也吸收了當?shù)伛R來人的文化,他們的美食同樣兼具了中馬兩國的特色,娘惹糕是其中的代表之一。娘惹糕由糯米、椰漿、香料等原料制成,口感軟糯,種類及口味繁多。糕點取用蝶豆花、班蘭葉等植物的汁液上色,形成艷麗的色彩,是備受當?shù)厝藲g迎的美食。
相關(guān)鏈接
陜西有“biangbiang面” 湛江有“@”
湛江民間常見的一種米粉裹餡蒸制的特色糕點,在現(xiàn)有字典中難以找到相應(yīng)的文字表達。在書面表達中,過去常用“米乙”表達,但文字學者提出,在各種字典中找不到“米乙”字,屬生造字。有學者認為,《康熙字典》中的“米壹”字,無論發(fā)音(ye)還是字義,都更接近這種特色糕點,但這種觀點尚未被廣泛接受。湛江導(dǎo)游在向外地游客介紹這種特色美食時,因為不知普通話讀音,往往用粵語發(fā)音代替,因為雷州話發(fā)音(bo),往往指更大范圍的糕餅,并未特指。近年來,在新媒體上,用國際通用的符號“@”來特指這種特色糕點成了新的解決方案,無論從“@”的形狀,還是發(fā)音,都十分接近這種特色糕點。
其實,各地都有一些文字表達罕見的特色食品。陜西有“biangbiang面”,湛江有“@”。